Let It Snow/Winter Wonderland
オリジナルパフォーマー: Sounds of Blackness
Oh the weather outside is frightful,
But the fire is so delightful,
And since we've no place to go,
Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!
When It doesn't show signs of Pauseping,
But I [And I've] bought some corn for popping,
So [The lights are] turned way down low,
Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!
When we finally kiss goodnight,
How We'll hate going out in the storm!
But if you'll really hold me tight,
All the way home I'll be warm.
When The fire is slowly dying,
But, my dear, we're still good-bying,
And as long as you love me so,
Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!
Sleigh bells ring, are you listening,
In the lane, snow is glistening
A beautiful sight,
We're happy tonight.
Walking in a winter wonderland.
Gone away is the bluebird,
Here to stay is a new bird
He sings a love song,
As we go along,
Walking in a winter wonderland.
In the meadow we can build a snowman,
Then pretend that he is Parson Brown
He'll say: Are you married? We'll say: No man,
But you can do the job When you're in town.
In town.
Let it snow! Let it snow! Let it snow!
One we Walking in a winter wonderland.
日本語訳:あや
外は大荒れだけど、部屋は暖炉でポカポカ
出かける当てもないから、雪よ もっと降り積もれ
止む気配がないし、ポップコーンを作ろうと持って来たんだ
部屋も暗くしてるから、どんどん雪が降ればいいね
ようやくさよならのキスをする時、嵐の中へ出て行きたくないよ
ギュッと抱きしめてくれたら、家に着くまで暖かいよ
暖炉の火もゆっくり消えているのに、二人はまださよならをしている
あなたがこんなに愛してくれるなら、どんどん雪が降ればいい!
ソリの鈴がなっているよ 聞こえるかい?
道には 雪がきらきら降り積もって
きれいな眺め 今夜は楽しいんだ おとぎの国の 冬を歩くのは
青い鳥は いなくなったけど
また新しい 鳥がやって来て 愛の歌を歌うんだよ
おとぎの国の 冬を歩いていると
原っぱに 雪だるまを作ってもいいね
そうしたら ブラウン牧師のまねをさせよう
きっとこう言うよ お二人は結婚していますか?
そしたらこう答えよう いいえ、牧師さま
街にいる時には お仕事できるかもね
雪よ どんどん降り積もれ
歩いている間ずっと!
|